jueves, 30 de agosto de 2012
martes, 28 de agosto de 2012
Sancte Augustine, ora pro nobis: prefatio propria
Prefatio propria in solemnitate Sancti Augustini Episcopi, Confessoris atque Ecclesiæ Doctoris
PER
ómnia sæcula sæculórum.
R. Amen.
V. Dóminus
vobíscum.
R. Et
cum spíritu tuo.
V. Sursum
corda.
R. Habémus
ad Dóminum.
V. Grátias
agámus Dómino Deo nostro.
R. Dignum
et justum est.
Vere
dignum et justum est, æquum et salutáre, nos tibi semper et ubíque grátias
ágere, Dómine sancte, Pater omnípotens, æterne Deus: Quia vas electiónis tuæ et
lux Doctórum mellífluus Augustinus, toto terrárum orbe rádio miræ claritátis
infúlsit: et Ecclesiam sanctam fídei orthodóxæ vere Augustínus illustrávit:
destrúxit hæreses: erróres répulit: hereticósque prostrávit: ac status fidélium
univérsæ christiánæ vitæ, Augustínus móribus
decorávit. Cléricos dócuit: láicos mónuit: dévios in viam veritátis
redúxit: cunctorúmque conditiónibus salúbriter providéndo, tuam in hoc mari
navículam Augustínus próvide gubernávit. Et ídeo cum Angelis et Archángelis,
cum Thronis et Dominatiónibus, cumque
omni milítia cæléstis exércitus, hymnum glóriæ tuæ cánimus, sine fine dicéntes.
Sanctus,
Sanctus, Sanctus, etc.
En verdad es justo y necesario, nuestro deber y fuente de
salvación, darte gracias siempre y en todo lugar, Señor, Padre Santo, Dios
todopoderoso y eterno.
Tr. mía, no es literal
Porque el melifluo Agustín, vaso de tu elección y luz de los
Doctores, infundió un rayo de admirable claridad por todo el orbe de la tierra.
Con la verdadera fe iluminó a la Santa Iglesia, destruyó las
herejías, extirpó los errores, postró a los herejes.
A los fieles de todo estado de vida cristiana adornó con
santas costumbres: instruyó a los clérigos, amonestó a los laicos y a los
extraviados recondujo por el camino de la verdad.
Y así, proveyendo saludablemente a los fieles de toda
condición, prudentemente gobernó tu barca en el mar de este mundo.
Por eso, con los ángeles y los arcángeles, y con todos los
coros celestiales, cantamos sin cesar, el himno de tu gloria.
Sancte Augustine, ora pro nobis: sequentia
De
profúndis tenebrárum,
Lumen
mundo exit clarum,
Et
scintíllat hódie.
Olim
quidem vas erróris
Augustínus,
vas honóris
Datus
est Ecclésiæ.
Verbo
Dei dum obédit,
Credit
errans, et accédit
Ad
baptísmi grátiam.
Quam
in primis tuebátur,
Verbis,
scriptis exsecrátur
Erróris
falláciam.
Firmans
fidem, formans mores,
Legis
sacræ perversóres
Verbi
necat gládio.
Obmutéscit
Fortunátus,
Cedunt
Manes et Donátus
Tantæ
lucis rádio.
Mundus
marcens et inánis
Et
doctrínis tumens vanis
Per
pestem hæréticam.
Multum
cœpit fructum ferre,
Dum
in fines orbis terræ
Fidem
sparsit únicam.
Monachális
vitæ formam
Conquadrávit
juxta normam.
Cœtus
Apostólici.
Sui
quippe nil habébant
Tanquam
suum, sed vivébant
In
commúne clérici.
Sic
multórum pro salúte
Diu
vivens in virtúte,
Tandem
bona senectúte
Dormívit
cum pátribus.
In
extrémis nil ligávit,
Qui
nil suum æstimávit,
Immo
totum reputávit
Commúne
cum Frátribus.
Salve,
gemma Confessórum,
Lumen
Christi, vox cælórum,
Tuba
vitæ, lux Doctórum,
Præsul
beatíssime.
Qui
te Patrem venerántur,
Te
ductóre consequántur
Vitam,
in qua gloriántur
Beatórum
ánimæ. Amen. Allelúja.
viernes, 24 de agosto de 2012
jueves, 16 de agosto de 2012
Sancte Ioachim, ora pro nobis
El sueño de Joaquín, fresco pintado por Giotto en la capilla Scrovegni de Padua. Un ángel le anuncia en sueños a San Joaquín que su plegaria ha sido escuchada y Dios le concederá una hija, la Bienaventurada Virgen María.
lunes, 13 de agosto de 2012
Mormodes maculata
Mormodes maculata es una orquídea epífita mexicana endémica
de los Estados de Jalisco, Hidalgo, Guerrero, Oaxaca, Puebla y Veracruz. Consta
de pseudo bulbos toscos, grandes, gruesos y alargados. Estas orquídeas
desarrollan raíces fuertes y carnosas que se hunden en sustratos suaves como la
madera podrida. Cada pseudo bulbo nuevo desarrolla a sus pies una firme vara
con más de veinte flores, que pueden ser amarillas (var. unicolor) o amarillas
moteadas. Todas las flores se abren simultáneamente, desprendiendo una aroma
intenso, más bien desagradable. Estas orquídeas han establecido a lo largo de su
evolución una relación particular con los euglosinos, abejas machos de la tribu
euglossini. Las abejas de esta tribu se caracterizan especialmente, como lo
indica su nombre, por tener una lengua muy larga, a veces más larga que el
cuerpo mismo de la abeja. Pero dicha lengua no tiene ninguna utilidad en su
relación con las orquídeas, pues no obtienen ningún néctar de sus flores. Los
euglosinos, conocidos también como abejas de las orquídeas, en realidad buscan
este tipo de flores para preparar perfumes que les servirán en el cortejo
nupcial. Hay que notar que sólo los machos buscan fascinados estas flores. Las
hembras no pierden su tiempo en esas cosas. Ellas prefieren sólo las flores que
proporcionan néctar y polen.
Los euglosinos estimulan las flores con el cepillo que se
forma con los pelos de sus patas delanteras, recogen la fragancia y la guardan
en los saquitos que para ello tienen en sus patas traseras. Curiosamente, a
pesar de que los euglosinos usan varios aceites aromáticos provenientes de
distintas flores—según la disponibilidad temporal y espacial—, de madera en
descomposición y a veces hasta de heces de otros animales, la mezcla que se
forma siempre tiende a distinguirse entre las diversas especies. El macho
libera esta mezcla de químicos para atraer y estimular a sus hembras antes de
aparearse con ellas.
Las abejas de la tribu euglossini son generalmente
solitarias. Aun cuando llegan a formar colonias, cada hembra permanece sola,
construye su nido y deposita sus huevecillos en sus propias celdas. Todas las
especies de este género lucen vistosos colores metálicos.
domingo, 12 de agosto de 2012
"Bonitatem et disciplinam et scientiam doce me", 2: San David Uribe
«Dirá Usted que
el padre David era muy bromista, pero nunca grosero. Eso sí, también sabía
tomar las cosas muy en serio. Déjeme contarle, continúa Burguitos [el P.
Benigno Burgos, compañero de seminario de David Uribe], lo siguiente: un día
visitaba al Padre David en su parroquia de Buenavista de Cuéllar y me dijo: “Hace unas semanas llegaron unos campesinos a pedirme una misa para el día
siguiente, pero la querían a las tres de la mañana. Les dije que la celebraría
pero como a las cinco porque de otro modo no habría gente. Replicaron: —Pa’ qué
quiere gente, mi pagre, la misa no es pa’ la gente. Nosotros queremos llegar
temprano al pueblo. Contesté: —Dios es como un papá y quiere ver a muchos
hijos. —Mira, mi pagre, di la misa y te damos más centavos. —Qué dijeron,
respondí, con dinero baila el perro—. Creí que no habíamos quedado en nada
porque se retiraron; pero al día siguiente, antes de las tres, estaban tocando
a la puerta y decían: —Mi pagre, ya van a dar las tres y todavía no repican. —Es muy temprano, les dije. —Dijites que con dinero bailaba el perro y ora lo
bailas. Me levanté, hice mi aseo, alguna oración y salí preguntando: —¿Cuál es
la intención? —Pos que digas la misa, mi pagre. —Sí, pero…, en acción de
gracias, algún difunto, algún santo… —Mira, mi pagre, la misa es a Nuestra
Señora la Preciosa Sangre de Nuestro Padre Eterno Señor San Agustín”.
David y yo reíamos de buena gana, prosiguió el P. Burgos, pero luego el Padre Uribe se puso muy serio y me dijo: “Benigno, cuánta instrucción le falta a nuestra gente". Después toda nuestra conversación giró en torno a ese tema».
Tomado del libro Beato P. David Uribe Velasco. Vida y martirio, escrito por el R.P. José Uribe Nieto.
David y yo reíamos de buena gana, prosiguió el P. Burgos, pero luego el Padre Uribe se puso muy serio y me dijo: “Benigno, cuánta instrucción le falta a nuestra gente". Después toda nuestra conversación giró en torno a ese tema».
Tomado del libro Beato P. David Uribe Velasco. Vida y martirio, escrito por el R.P. José Uribe Nieto.
Encyclia radiata
Orquídea epífita y litófita de muy fácil manejo. Requiere un sustrato muy bien drenado y ventilado. Los pseudo bulbos nuevos florecen en los meses de primavera o verano, formando pequeños racimos de flores carnosas y fragantes. Agradecen humedad relativa elevada y luz brillante, llegando a tolerar incluso el sol directo.
"Bonitatem et disciplinam et scientiam doce me", 1: San David Uribe
«En los archivos
del Seminario Conciliar de Chilapa, Guerrero, se encuentra una lista de alumnos
del Seminario que cursaban el primer año, entre los que se encuentra David
Uribe. Está fechada el cinco de marzo de 1905.
Eran tiempos en
que el metódico Obispo de Chilapa, el jalisciense D. José Homobono Anaya,
exigía en su seminario piedad, disciplina y estudio.
El sueño, tantos
meses acariciado, era por fin una dulcísima realidad. Llegaba a una meta que
era el punto de partida de otras muchas metas que iría logrando trabajando con
denuedo.
Él lo ignoraba,
pero Dios, en sus secretos arcanos, lo llamaba al testimonio supremo del
martirio. Mártir, palabra de origen griego que significa testigo. David desde
el primer año de su vida seminarística dio testimonio cotidiano de una
auténtica vocación al sacerdocio ministerial.
El Señor Cura D.
J. Merced Corral y Mendoza, ya anciano venerable, decía: “Yo tenía dos años en
el seminario cuando llegó David. No faltaron quienes, al verlo sencillo y de
talante campesino, lo juzgaron tonto y hasta quisieron jugarle algunas bromas
pesadas. Él salía airoso de cualquier situación y pronto tuvieron que
respetarlo, pues comenzó a sobresalir por su brillante inteligencia, por su
conducta intachable y por su aprovechamiento académico. Era de conversación
amena; un gran humorista sin ser nunca vulgar. David fue siempre la miel en
penca y un tepetate”.
Al decir esto
último el buen P. Corralitos, reía y reía, al tiempo que derramaba copiosas
lágrimas. ¿Qué quiso decir Corralitos con eso de “y un tepetate”? Tal vez la
firmeza de carácter y la solidez de principios de David Uribe».
Tomado del libro Beato P. David Uribe Velasco. Vida y martirio, escrito por el R.P. José Uribe Nieto.
Tomado del libro Beato P. David Uribe Velasco. Vida y martirio, escrito por el R.P. José Uribe Nieto.
Stanhopea oculata: orquídea torito o vaquita
Stanhopea oculata es una orquídea epífita que se encuentra en toda América Latina. Se propaga fácilmente en las regiones en que la humedad relativa es elevada casi todo el año, aunque soporta bien las regiones menos húmedas con tal de que en la segunda mitad del año tenga humedad constante. El sustrato debe ser orgánico rico y bien drenado, como musgos, cortezas o raíces de helechos. Stanhopea oculata florece en los meses de julio y agosto en los lugares en que durante estos meses las lluvias son abundantes. Las flores raras, grandes y carnosas se forman en un capullo floral que se desarrolla al pie de los pseudo bulbos, por lo que conviene alojarlas en rejas con suficiente apertura en la base de modo que la flores puedan desarrollarse cómodamente.
Las mayoría de las flores de las orquídeas del género Stanhopea forman un par de cuernos, lo que les da un magnífico aspecto de rebaño surrealista de toritos o vaquitas. La especie oculata tiene además una mancha oscura que asemeja un par de ojos, de allí su nombre.
Como muchas otras Stanhopea, las flores de Stanhopea oculata difunden un muy agradable aroma que asemeja chocolate y vainilla, lo que las hace aún más atractivas.
Lamentablemente el espectáculo de estas flores sólo dura entre cinco y siete días.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)